Balzac y la joven costurera china
Principal ] Arriba ] 8 mujeres ] Atrápame si puedes ] [ Balzac y la joven costurera china ] Desenfocado ] Los diablos ] Mortadelo y Filemón ]

 

Insípida belleza

Un relato de tintes autobiográficos sobre los campos de reeducación en la China maoísta de los sesenta.Cualquiera tiempo pasado fue mejor” dice el poeta. Sentencia, no siempre cierta tal como nos cuenta Dai Sijie en su última película Balzac y la joven costurera china, aunque tampoco la desdice del todo. Haya sido o no mejor, la perspectiva del tiempo siempre revaloriza lo evocado, máxime cuando lo recordado aconteció en los efervescentes años de la juventud. Ése es el poder de los recuerdos y de la memoria, no sólo reedifican el pasado, sino que lo revitalizan.

Dai Sijie construye, con nostalgia, un relato de tinte autobiográfico sobre un pasaje de su juventud en la China maoísta de los años setenta, cuando con diecisiete años fue enviado a un campo de reeducación donde permaneció hasta los veintiuno, supuestamente, a causa de su origen intelectual y burgués.

La película está basada en una novela homónima del mismo autor, que ha sido un éxito de ventas en Francia y se ha traducido a más de veinticinco idiomas, excepto el chino. Ha sido rodada en China , hecho que ha motivado que a causa de la censura el guión sufriera algunas modificaciones, aunque en opinión del director han sido menores.

La historia cuenta como en plena Revolución Cultural dos jóvenes cultos y de buena familia –Luo y Ma- son enviados a reeducarse en los principios revolucionarios a una lejana montaña del Tibet entre un grupo de campesinos analfabetos. La incertidumbre por el destino que les espera no les impide vivir esos años con la intensidad propia de su edad. Amor, amistad, trabajo, cine... y sobre todo literatura serán conceptos que ya no les abandonarán nunca.

Allí conocen a la joven e ingenua costurera que les cautivará a ambos. Su pasión-atracción por ella hará que intenten alfabetizarla, instruirla a través de la lectura. Juntos descubren la mutua pasión por la literatura occidental, una literatura que les habla de emociones y sentimientos y no de deberes y obligaciones (durante esos años los únicos libros permitidos en China eran los de propaganda).

Amor, amistad, trabajo, cine... y literatura serán conceptos que ya no abandonarán a los protagonistas nunca.Los tres viven junto a su descubrimiento literario un momento vital especialmente intenso, la amistad, el amor correspondido o no y las consecuencias que de él se derivan también contribuyen a ese cambio sustancial que experimentan sus vidas.

A todos les cambia esta experiencia, a ellos porque cuando vuelvan a su mundo la situación vivida les dejará una huella indeleble, pero sobre todo a ella porque a partir de lo vivido junto a ambos, dejará de ser una joven pasiva, ingenua y sometida para convertirse en una mujer nueva, emprendedora y activa, que abandona la aldea soltando los lastres que la ataban con el pasado (su corte de pelo así lo simboliza). Balzac la ha cambiado, como ella misma dice. Balzac es el pasaporte a un mundo interior más rico y sabio, una ventana abierta a la vida y a la imaginación, a la libertad para sentir o pensar, inventar, imaginar o crear nuevos mundos.

La pasión por la lectura, por los libros es casi tan arrolladora y turbadora como la propia pasión amorosa. No solo cambia la percepción de la vida de quien la siente sino que también se irradia. La película no irradia esa pasión literaria, la refleja sí, pero no la contagia emocionalmente, al menos no tanto como se pretende. La relación afectiva entre los jóvenes se percibe más intensamente que la pasión literaria que la provoca. La literatura les transforma pero será la vida la que les sentencie: la repentina ausencia de Luo, el inesperado embarazo de la muchacha, la impotencia de Ma para retenerla....

Sin embargo hay una hermosa excepción, la secuencia en la que Ma lee a escondidas noche tras noche para el viejo sastre, que emocionado, pasa las noches en vela escuchando maravillosas historias que hablan de hombres y mujeres de otras tierras. A través de él sí que sentimos esa transformación y asistimos a la luminosa fascinación que la literatura le ha despertado, confeccionando primorosos vestidos, evocadores de esa nueva realidad soñada, con los que él obsequia a las humildes campesinas.

Lástima que la bella factura formal y un tema tan sugerente hayan originado una película tan insípida que sume al espectador en la indiferencia total.Dai Sijie ha dicho que su intención no ha sido hacer una tesis sobre la Revolución Cultural china y sus consecuencias, ni plasmar, con minuciosidad, la realidad cotidiana de un reeducado. Ha extraído los elementos esenciales de su propia experiencia para construir una historia de amor y amistad juvenil entre tres jóvenes unidos y transformados por la literatura, y únicamente ha utilizado la revolución como contexto. Por eso ciertos personajes como el jefe del pueblo, el gafotas y el propio sastre al principio, tienen cierto toque caricaturesco. Esta elección hace a la historia más ligera, menos dramática y maniquea, adquiriendo así un valor más testimonial y estético-emocional que social y políticamente beligerante.

La bella factura formal de la película (fotografía, escenarios naturales, buena interpretación...) y un tema a priori tan sugerente... no la eximen de cierta insipidez general que nos deja sumidos en un anodino, confortable y estético mar de indiferencia.

Purilia

BALZAC Y LA JOVEN COSTURERA CHINA

Título Original:
Balzac et la petite tailleuse chinoise
País y Año:
China, Francia, 2002
Género:
Drama
Dirección:
Sijie Dai
Guión:
Sijie Dai
Producción:
TF1 Films Productions
Fotografía:
Jean-Marie Dreujou
Música:
Pujian Wang
Montaje:
Luc Barnier
Intérpretes:
Xun Zhou, Kun Chen, Ye Liu
Distribuidora:
Vértigo Films

 

Volver al SUMARIO Página ANTERIOR Página SIGUIENTE Ir a la ÚLTIMA PÁGINA